スポンサーリンク

調味料の英語と日本語の一覧:これで呼び名がよくわかる。

この記事は約 12 分で読めます。

 

調味料の英語

調味料を英語で表現すると、どうなるのでしょうか?

外国から来たものに関しては、できるだけ元の発音に近い形で、カタカナ表記
されていることが多いので、特に訳す必要はないかもわかりませんが、英日と
日英に分けて、一覧表にしてみることにしました。

製菓材料の英語に関しては別のページで解説していますので、ここでは料理
全般で使う可能性のある調味料が、一体どのくらいあるものか、改めてパン
トリーや冷蔵庫の中を整理するいい機会にもなると思います。

なおハーブやスパイス類に関しては、それだけで膨大な量になるので、また
別のページで取り上げたいと思います。

 

調味料一覧(英語から日本語)

anchovy paste アンチョビ―・ペースト
avocado oil アボカドオイル
   
barbecue sauce バーベキューソース
black bean sauce 豆鼓醤
bread crumbs パン粉
butter バター
   
canola oil 菜種油
chili bean paste 豆板醬
chili oil チリオイル
chili paste チリペースト
chili sauce チリソース
chutney チャツネ
cockatil sauce カクテルソース
coconut cream ココナッツクリーム
coconut milk ココナッツミルク
coconut oil ココナッツオイル
condiment 薬味
corn oil とうもろこし油
corn starch コーンスターチ
cottonseed oil 綿実油
cranberry sauce クランベリーソース
   
demi-glace sauce デミグラスソース
deressing ドレッシング
   
fish sauce ナンプラー
flaxseed oil 亜麻仁油
flour 小麦粉
   
garlic にんにく
ghee 澄ましバター
ginger 生姜
grapeseed oil ブドウ種油
gravy グレービー
guacamole グワカモレ
   
hempseed oil 麻実油
herb ハーブ
hoisin sauce 海鮮醤
honey 蜂蜜
horseradish ホースラディッシュ
   
ketchup ケチャップ
   
lard ラード
   
margarine マーガリン
mayonnaise マヨネーズ
miso 味噌
mustard マスタード
   
olive oil オリーブオイル
oyster sauce オイスターソース
   
palm oil ヤシ油
peanut oil ピーナッツオイル
peanut sauce ピーナッツソース
pepper 胡椒
pesto ペスト
potato starch 片栗粉
   
relish レリッシュ
rice bran oil 米油
rice wine vinegar 米酢
   
safflower oil 紅花油
sake 日本酒
salsa サルサ
salt
seasoning 調味料
sesame oil ごま油
shortening ショートニング
sour cream サワークリーム
soybean oil 大豆油
soy sauce 醤油
spice スパイス
sriracha スリラッチャ
steak sauce ステーキソース
sugar 砂糖
sunflower oil ひまわり油
sweet rice wine みりん
syrup シロップ
   
tabasco タバスコ
tahini タヒニ
tomato paste トマトペースト
tartar sauce タルタルソース
tomato sauce トマトソース
truffle oil トリュフオイル
   
vinegar
   
wine ワイン
worcestershire sauce ウスターソース

 

調味料一覧(日本語から英語)

麻実油 hempseed oil
アボカドオイル avocado oil
亜麻仁油 flaxseed oil
アンチョビーペースト anchovy paste
   
ウスターソース worcestershire sauce
   
オイスターソース oyster sauce
オリーブオイル olive oil
   
海鮮醤 hoisin sauce
カクテルソース cocktail sauce
片栗粉 potato starch
   
クランベリーソース cranberry sauce
グレービー gravy
グワカモレ guacamole
   
ケチャップ ketchup
   
コーンスターチ cornstarch
ココナッツオイル coconut oil
ココナッツクリーム coconut cream
ココナッツミルク coconut milk
胡椒 pepper
ごま油 sesame oil
小麦粉 flour
米酢 rice wine vinegar
米油 rice bran oil
   
砂糖 sugar
サルサ salsa
サワークリーム sour cream
   
salt
生姜 ginger
醤油 soy sauce
ショートニング shortening
シロップ syrup
   
vinegar
ステーキソース steak sauce
スパイス spice
澄ましバター ghee
スリラッチャ sriracha
   
大豆油 soy bean oil
タバスコ tabasco
タヒニ tahini
タルタルソース tartar saice
   
チャツネ chutney
調味料 seasoning
チリオイル chili oil
チリソース chili sauce
チリペースト chili paste
   
デミグラスソース demi-glace sauce
   
豆鼓醬 black bean sauce
豆板醬 chili bean sauce
とうもろこし油 cor oil
トマトソース tomato sauce
トリュフオイル truffle oil
トマトペースト tomate paste
ドレッシング dressing
   
菜種油 canola oil
ナンプラー fish sauce
   
日本酒 sake
にんにく garlic
   
ハーブ herb
バーベキューソース barbecue sauce
バター butter
蜂蜜 honey
パン粉 bread crumbs
   
ピーナッツオイル peanut oil
ピーナッツソース peanut sauce
ピーナッツバター peanut butter
ひまわり油 sunflower oil
   
ブドウ種油 grapeseed oil
   
ペスト pesto
紅花油 safflower oil
   
ホースラディッシュ horseradish
   
マーガリン margarine
マスタード mustard
マヨネーズ mayonnaise
   
味噌 miso
みりん sweet rice wine
   
綿実油 cottonseed oil
   
薬味 condiment
ヤシ油 palm oil
   
ラード lard
   
レリッシュ relish
   
ワイン wine

 

以上、調味料の英語表現を一覧にまとめました。

上記に連ねたものは、オイル各種を除いては、全てアメリカの家庭で使用して
いるものです。

なお、砂糖や小麦粉、また油類の種類に関しては別のページで詳しく説明して
いますので参考になさってください。

関連記事:

砂糖の種類にはどんなものがあるの?
食用オイルの種類を知ると調理油選びが楽しくなる♪
小麦粉の種類の違い。”flour”にはもっと広い意味あり

スポンサーリンク
スポンサーリンク
料理の英語表現
cooksophieをフォローする
~クックソフィ~ 料理のまとめ「世界編」アメリカ西海岸発